Государственные решения
Рекомендованный президент
Совместные удачи
Условия мира
Фашистская Германия
Записи беседы
Французский народ
Раздел колоний империи
Положение начала
Закулисные интриги
Описание собрания
В роли игрока
Неудачная попытка
Элементарные истины
Защита Африки
Необходимость от имени
Французы покорны
Дает согласие
Второе сообщение
Непостоянные немцы
Открытый город
Деликатные выражения
Переговоры продолжаются
Сформулировал замечания
За пределами обязательств
Соглашение с Италией
Интересы державы
Прочный тыл
Переворот в Виши
Плохие манеры
Ловкие изобретения
Международная обстановка
Дипломатические шаги


Переговоры в Риме и соглашение с Италией

Для Муссолини, который не мог похвастаться своими военными успехами, переговоры с французской делегацией не представляли столь торжественного момента. Получив то, что он хотел, Гитлер дал понять своему союзнику, чтобы он поумерил аппетит и не ставил правительство Петэна в слишком трудное положение. В ответ Муссолини в своем письме от 22 июня покорно сообщил фюреру: «Я не включил в условия перемирия оккупацию левого берега Роны, Корсики, Туниса и Джибути как мы это намечали в Мюнхене, а ограничился лишь минимумом, т.е. требованием о демилитаризованной зоне глубиной в 50 км».

Сам Муссолини даже не показался на переговорах в Риме. Не урвав при заключении перемирия желаемой французской добычи, Италия решила не обострять без нужды отношений с петэновским правительством, имея к тому же в виду проекты «романского блока», разрабатывавшиеся в некоторых итальянских, французских и испанских реакционных политических кругах еще до войны, осуществление которых могло бы, по мнению итальянских правителей, укрепить положение фашистской Италии в Западной Европе.

Французская делегация вылетела с парижского аэродрома в Рим в воскресенье 23 июня и в 3 часа дня прибыла в Рим. Делегацию встретили итальянские военные представители и представители министерства иностранных дел. Свидание французской и итальянской делегаций произошло на вилле Инчизи под Римом. Пройдя почетный караул, Хюнтцигер и его коллеги встретились в салоне виллы с итальянскими дипломатами и высшими офицерами, многих из которых они хорошо знали. Итальянскими представителями были Чиано, Бадольо и генерал Приолье, подписавший франко-итальянское военное соглашение 1935 г. В итальянскую делегацию также входили адмирал Каваньяри и генерал Роатта. Чиано заявил французской делегации о том, что Муссолини поручил Бадольо сообщить условия перемирия французской делегации. После этого Бадольо вручил итальянский текст условий перемирия, а генерал Роатта зачитал французский текст.

Чиано и его коллеги обменялись рукопожатиями с французами и перешли к «дружеской» беседе. Вернувшись на предназначенную для французской делегации виллу, Хюнтцигер сообщил проект условий перемирия по телефону в Бордо. Бодуэн пишет в своем дневнике, что когда он узнал итальянские условия, то сразу оценил их как очень умеренные и приемлемые. Ноэль позвонил ему из Рима и рассказал о том, что итальянцы хотели проявить «сердечность» в своем приеме.

На заседании Совета министров Бодуэн, еще не зачитывая условий перемирия, заявил, что они «кажутся приемлемыми, и, в частности, в том, что касается оккупации, речь идет только о незначительной территории по границе». Лебрен и министры приняли итальянские условия перемирия в целом. При постатейном обсуждении только статья 9, как указывает Бодуэн, вызвала серьезное сопротивление. В этой статье речь шла о демобилизации французских войск в колониях — в Северной Африке, Сирии, на сомалийском побережье. Французской стороне нетрудно было доказать, что демобилизация войск в этих районах означала бы подрыв колониального господства, чего, конечно, Муссолини боялся не меньше, чем Петэн.



мышцы кисти *** значение матери *** Физкультурный парад, композиция 6